Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Второзаконие 27

1 И заповедал 6680 8762 Моисей 4872 и старейшины 2205 [сынов] Израилевых 3478 народу 5971, говоря 0559 8800: исполняйте 8104 8800 все заповеди 4687, которые заповедую 6680 8764 вам ныне 3117.

2 И когда 3117 перейдете 5674 8799 за 5674 8799 Иордан 3383, в землю 0776, которую Господь 3068 Бог 0430 твой дает 5414 8802 тебе, тогда поставь 6965 8689 себе большие 1419 камни 0068 и обмажь 7874 8804 их известью 7875;

3 и напиши 3789 8804 на [камнях] сих все слова 1697 закона 8451 сего, когда перейдешь 5674 8800 [Иордан], чтобы вступить 0935 8799 в землю 0776, которую Господь 3068 Бог 0430 твой дает 5414 8802 тебе, в землю 0776, где течет 2100 8802 молоко 2461 и мед 1706, как говорил 1696 8765 тебе Господь 3068 Бог 0430 отцов 1 твоих.

4 Когда перейдете 5674 8800 Иордан 3383, поставьте 6965 8686 камни 0068 те, как я повелеваю 6680 8764 вам сегодня 3117, на горе 2022 Гевал 5858, и обмажьте 7875 их известью 7874 8804;

5 и устрой 1129 8804 там жертвенник 4196 Господу 3068 Богу 0430 твоему, жертвенник 4196 из камней 0068, не поднимая 5130 8686 на них железа 1270;

6 из камней 0068 цельных 8003 устрой 1129 8799 жертвенник 4196 Господа 3068 Бога 0430 твоего, и возноси 5927 8689 на нем всесожжения 5930 Господу 3068 Богу 0430 твоему,

7 и приноси 2076 8804 жертвы 8002 мирные 8002 , и ешь 0398 8804 там, и веселись 8055 8804 пред 3942 Господом 3068 Богом 0430 твоим;

8 и напиши 3789 8804 на камнях 0068 все слова 1697 закона 8451 сего очень 3190 8687 явственно 0874 8761.

9 И сказал 1696 8762 Моисей 4872 и священники 3548 левиты 3881 всему Израилю 3478, говоря 0559 8800: внимай 5535 8685 и слушай 8085 8798, Израиль 3478: в день 3117 сей ты сделался 1961 8738 народом 5971 Господа 3068 Бога 0430 твоего;

10 итак слушай 8085 8804 гласа 6963 Господа 3068 Бога 0430 твоего и исполняй 6213 8804 заповеди 4687 Его и постановления 2706 Его, которые заповедую 6680 8764 тебе сегодня 3117.

11 И заповедал 6680 8762 Моисей 4872 народу 5971 в день 3117 тот, говоря 0559 8800:

12 сии должны стать 5975 8799 на горе 2022 Гаризим 1630, чтобы благословлять 1288 8763 народ 5971, когда перейдете 5674 8800 Иордан 3383: Симеон 8095, Левий 3878, Иуда 3063, Иссахар 3485, Иосиф 3130 и Вениамин 1144;

13 а сии должны стать 5975 8799 на горе 2022 Гевал 5858, чтобы [произносить] проклятие 7045: Рувим 7205, Гад 1410, Асир 0836, Завулон 2074, Дан 1835 и Неффалим 5321.

14 Левиты 3881 возгласят 6030 8804 и скажут 0559 8804 всем Израильтянам 0376 3478 громким 7311 8802 голосом 6963:

15 проклят 0779 8803, кто 0376 сделает 6213 8799 изваянный 6459 или литый 4541 кумир 4541 , мерзость 8441 пред Господом 3068, произведение 4639 рук 3027 художника 2796, и поставит 7760 8804 его в тайном 5643 месте! Весь народ 5971 возгласит 6030 8804 и скажет 0559 8804: аминь 0543.

16 Проклят 0779 8803 злословящий 7034 8688 отца 1 своего или матерь 0517 свою! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

17 Проклят 0779 8803 нарушающий 5253 8688 межи 1366 ближнего 7453 своего! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

18 Проклят 0779 8803, кто слепого 5787 сбивает 7686 8688 с пути 1870! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

19 Проклят 0779 8803, кто превратно 5186 8688 судит 4941 пришельца 1616, сироту 3490 и вдову 0490! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

20 Проклят 0779 8803, кто ляжет 7901 8802 с женою 0802 отца 1 своего, ибо он открыл 1540 8765 край 3671 [одежды] отца 1 своего! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

21 Проклят 0779 8803, кто ляжет 7901 8802 с каким-либо скотом 0929! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

22 Проклят 0779 8803, кто ляжет 7901 8802 с сестрою 0269 своею, с дочерью 1323 отца 1 своего, или дочерью 1323 матери 0517 своей! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

23 Проклят 0779 8803, кто ляжет 7901 8802 с тещею 2859 8802 своею! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

24 Проклят 0779 8803, кто тайно 5643 убивает 5221 8688 ближнего 7453 своего! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

25 Проклят 0779 8803, кто берет 3947 8802 подкуп 7810, чтоб убить 5221 8687 душу 5315 [и пролить] кровь 1818 невинную 5355! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.

26 Проклят 0779 8803, кто не исполнит 6965 8686 слов 1697 закона 8451 сего и не будет 6213 8800 поступать 6213 8800 по ним! И весь народ 5971 скажет 0559 8804: аминь 0543.