Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Второзаконие 22

1 Когда увидишь 7200 8799 вола 7794 брата 0251 твоего или овцу 7716 его заблудившихся 5080 8737, не оставляй 5956 8694 их, но возврати 7725 8687 их брату 0251 твоему;

2 если же не близко 7138 будет к тебе брат 0251 твой, или ты не знаешь 3045 8804 его, то прибери 0622 8804 их в 8432 дом 1004 свой, и пусть они будут у тебя, доколе брат 0251 твой не будет 1875 8800 искать 1875 8800 их, и тогда возврати 7725 8689 ему их;

3 так 3651 поступай 6213 8799 и с ослом 2543 его, так поступай 6213 8799 с одеждой 8071 его, так поступай 6213 8799 со всякою потерянною 9 [вещью] брата 0251 твоего, которая будет 6 8799 им потеряна 6 8799 и которую ты найдешь 4672 8804; нельзя 3201 8799 тебе уклоняться 5956 8692 [от сего].

4 Когда увидишь 7200 8799 осла 2543 брата 0251 твоего или вола 7794 его упадших 5307 8802 на пути 1870, не оставляй 5956 8694 их, но подними 6965 8687 их с ним вместе.

5 На женщине 0802 не должно быть мужской 1397 одежды 3627, и мужчина 1397 не должен одеваться 3847 8799 в женское 0802 платье 8071, ибо мерзок 8441 пред Господом 3068 Богом 0430 твоим всякий делающий 6213 8802 сие 0428.

6 Если попадется 7122 8735 тебе на дороге 1870 птичье 6833 гнездо 7064 на каком-либо дереве 6086 или на земле 0776, с птенцами 0667 или яйцами 1000, и мать 0517 сидит 7257 8802 на птенцах 0667 или на яйцах 1000, то не бери 3947 8799 матери 0517 вместе с детьми 1121:

7 мать 0517 пусти 7971 8762, а детей 1121 возьми 3947 8799 себе, чтобы тебе было 3190 8799 хорошо 3190 8799 , и чтобы продлились 0748 8689 дни 3117 твои.

8 Если будешь 1129 8799 строить 1129 8799 новый 2319 дом 1004, то сделай 6213 8804 перила 4624 около кровли 1406 твоей, чтобы не навести 7760 8799 тебе крови 1818 на дом 1004 твой, когда кто - нибудь упадет 5307 8799 с него.

9 Не засевай 2232 8799 виноградника 3754 своего двумя 3610 родами 3610 семян 3610 , чтобы не сделать 6942 8799 тебе заклятым 6942 8799 сбора 4395 семян 2233, которые ты посеешь 2232 8799 вместе с плодами 8393 виноградника 3754 [своего].

10 Не паши 2790 8799 на воле 7794 и осле 2543 вместе 3162.

11 Не надевай 3847 8799 одежды 8162 , сделанной 8162 из разных 8162 веществ 8162 , из шерсти 6785 и льна 6593 вместе 3162.

12 Сделай 6213 8799 себе кисточки 1434 на четырех 0702 углах 3671 покрывала 3682 твоего, которым ты покрываешься 3680 8762.

13 Если кто 0376 возьмет 3947 8799 жену 0802, и войдет 0935 8804 к ней, и возненавидит 8130 8804 ее,

14 и будет 7760 8804 возводить 7760 8804 на нее порочные 5949 дела 1697, и пустит 3318 8689 о ней худую 7451 молву 8034, и скажет 0559 8804: "я взял 3947 8804 сию жену 0802, и вошел 7126 8799 к ней, и не нашел 4672 8804 у нее девства 1331",

15 то отец 1 отроковицы 5291 и мать 0517 ее пусть возьмут 3947 8804 и вынесут 3318 8689 [признаки] девства 1331 отроковицы 5291 к старейшинам 2205 города 5892, к воротам 8179;

16 и отец 1 отроковицы 5291 скажет 0559 8804 старейшинам 2205: дочь 1323 мою я отдал 5414 8804 в жену 0802 сему человеку 0376, и [ныне] он возненавидел 8130 8799 ее,

17 и вот, он взводит 7760 8804 [на нее] порочные 5949 дела 1697, говоря 0559 8800: "я не нашел 4672 8804 у дочери 1323 твоей девства 1331"; но вот признаки девства 1331 дочери 1323 моей. И расстелют 6566 8804 одежду 8071 пред 3942 старейшинами 2205 города 5892.

18 Тогда старейшины 2205 того города 5892 пусть возьмут 3947 8804 мужа 0376 и накажут 3256 8765 его,

19 и наложат 6064 8804 на него сто 3967 [сиклей] серебра 3701 пени и отдадут 5414 8804 отцу 1 отроковицы 5291 за то, что он пустил 3318 8689 худую 7451 молву 8034 о девице 1330 Израильской 3478; она же пусть останется его женою 0802, и он не может 3201 8799 развестись 7971 8763 с нею во всю жизнь 3117 свою.

20 Если же сказанное 1697 будет истинно 0571, и не найдется 4672 8738 девства 1331 у отроковицы 5291,

21 то отроковицу 5291 пусть приведут 3318 8689 к дверям 6607 дома 1004 отца 1 ее, и жители 0582 города 5892 ее побьют 5619 8804 ее камнями 0068 до смерти 4191 8804, ибо она сделала 6213 8804 срамное 5039 дело 5039 среди Израиля 3478, блудодействовав 2181 8800 в доме 1 отца 1004 своего; и [так] истреби 1197 8765 зло 7451 из среды 7130 себя.

22 Если найден 4672 8735 будет 4672 8735 кто 0376 лежащий 7901 8802 с женою 0802 замужнею 1166 8803 1167, то должно 4191 8804 предать 4191 8804 смерти 4191 8804 обоих 8147: и мужчину 0376, лежавшего 7901 8802 с женщиною 0802, и женщину 0802; и [так] истреби 1197 8765 зло 7451 от Израиля 3478.

23 Если будет молодая 5291 девица 1330 обручена 0781 8794 мужу 0376, и кто-нибудь 0376 встретится 4672 8804 с нею в городе 5892 и ляжет 7901 8804 с нею,

24 то обоих 8147 их приведите 3318 8689 к воротам 8179 того города 5892, и побейте 5619 8804 их камнями 0068 до смерти 4191 8804: отроковицу 5291 за то, что 0834 1697 она не кричала 6817 8804 в городе 5892, а мужчину 0376 за то, что 0834 1697 он опорочил 6031 8765 жену 0802 ближнего 7453 своего; и [так] истреби 1197 8765 зло 7451 из среды 7130 себя.

25 Если же кто 0376 в поле 7704 встретится 4672 8799 с отроковицею 5291 обрученною 0781 8794 и, схватив 2388 8689 ее, ляжет 7901 8804 с нею, то должно 4191 8804 предать 4191 8804 смерти 4191 8804 только мужчину 0376, лежавшего 7901 8804 с нею,

26 а отроковице 5291 ничего 1697 не делай 6213 8799; на отроковице 5291 нет преступления 2399 смертного 4194: ибо это 1697 то же, как если бы кто 0376 восстал 6965 8799 на ближнего 7453 своего и убил 7523 8804 8676 5315 его;

27 ибо он встретился 4672 8804 с нею в поле 7704, и [хотя] отроковица 5291 обрученная 0781 8794 кричала 6817 8804, но некому было 3467 8688 спасти 3467 8688 ее.

28 Если кто-нибудь 0376 встретится 4672 8799 с девицею 5291 1330 необрученною 0781 8795, и схватит 8610 8804 ее и ляжет 7901 8804 с нею, и застанут 4672 8738 их,

29 то лежавший 0376 7901 8802 с нею должен дать 5414 8804 отцу 1 отроковицы 5291 пятьдесят 2572 [сиклей] серебра 3701, а она пусть будет его женою 0802, потому что он опорочил 6031 8765 ее; во всю жизнь 3117 свою он не может 3201 8799 развестись 7971 8763 с нею.

30 Никто 0376 не должен брать 3947 8799 жены 0802 отца 1 своего и открывать 1540 8762 край 3671 [одежды] отца 1 своего.