Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Второзаконие 19

1 Когда Господь 3068 Бог 0430 твой истребит 3772 8686 народы 1471, которых землю 0776 дает 5414 8802 тебе Господь 3068 Бог 0430 твой и ты вступишь 3423 8804 в наследие 3423 8804 после них, и поселишься 3427 8804 в городах 5892 их и домах 1004 их,

2 тогда отдели 0914 8686 себе три 7969 города 5892 среди 8432 земли 0776 твоей, которую Господь 3068 Бог 0430 твой дает 5414 8802 тебе во владение 3423 8800;

3 устрой 3559 8686 себе дорогу 1870 и раздели 8027 8765 на три 8027 8765 части 1366 всю землю 0776 твою, которую Господь 3068 Бог 0430 твой дает 5157 8686 тебе в удел 5157 8686 ; они будут служить убежищем 5127 8800 всякому убийце 7523 8802.

4 И вот 1697 какой убийца 7523 8802 может 5127 8799 убегать 5127 8799 туда и остаться 2425 8804 жив 2425 8804 : кто убьет 5221 8686 ближнего 7453 своего без 1097 намерения 1847, не 8130 8802 быв 8130 8802 врагом 8130 8802 ему вчера 8543 и третьего 8032 дня 8032 ;

5 кто пойдет 0935 8799 с ближним 7453 своим в лес 3293 рубить 2404 8800 дрова 6086, и размахнется 5080 8738 рука 3027 его с топором 1631, чтобы срубить 3772 8800 дерево 6086, и соскочит 5394 8804 железо 1270 с топорища 6086 и попадет 4672 8804 в ближнего 7453, и он умрет 4191 8804, - такой пусть убежит 5127 8799 в один 0259 из городов 5892 тех, чтоб остаться 2425 8804 живым 2425 8804 ,

6 дабы мститель 1350 8802 за кровь 1818 8676 в 3588 горячности 3179 8799 сердца 3824 своего не погнался 7291 8799 за убийцею 0310 7523 8802 и не настиг 5381 8689 его, если далек 7235 8799 будет 7235 8799 путь 1870, и не убил 5221 8689 его 5315, между тем как он не [подлежит] осуждению 4941 на смерть 4194, ибо 3588 не 8130 8802 был 8130 8802 врагом 8130 8802 ему вчера 8543 и третьего 8032 дня 8032 ;

7 посему я и дал 6680 8764 тебе повеление 6680 8764 , говоря 0559 8800: отдели 0914 8686 себе три 7969 города 5892.

8 Когда же Господь 3068 Бог 0430 твой распространит 7337 8686 пределы 1366 твои, как Он клялся 7650 8738 отцам 1 твоим, и даст 5414 8804 тебе всю землю 0776, которую Он обещал 1696 8765 дать 5414 8800 отцам 1 твоим,

9 если ты будешь 8104 8799 стараться 8104 8799 исполнять 6213 8800 все сии заповеди 4687, которые я заповедую 6680 8764 тебе сегодня 3117, любить 0157 8800 Господа 3068 Бога 0430 твоего и ходить 3212 8800 путями 1870 Его во все дни 3117, - тогда к сим трем 7969 городам прибавь 3254 8804 еще три 7969 города 5892,

10 дабы не проливалась 8210 8735 кровь 1818 невинного 5355 среди 7130 земли 0776 твоей, которую Господь 3068 Бог 0430 твой дает 5414 8802 тебе в удел 5159, и чтобы не было на тебе [вины] крови 1818.

11 Но если кто 0376 будет 8130 8802 врагом 8130 8802 ближнему 7453 своему и будет 0693 8804 подстерегать 0693 8804 его, и восстанет 6965 8804 на него и убьет 5221 8689 его 5315 до смерти 4191 8804, и убежит 5127 8804 в один 0259 из городов 5892 тех 0411,

12 то старейшины 2205 города 5892 его должны 7971 8804 послать 7971 8804 , чтобы взять 3947 8804 его оттуда и предать 5414 8804 его в руки 3027 мстителя 1350 8802 за кровь 1818, чтоб он умер 4191 8804;

13 да не пощадит 2347 8799 его глаз 5869 твой; смой 1197 8765 с Израиля 3478 кровь 1818 невинного 5355, и будет 2895 8804 тебе хорошо 2895 8804 .

14 Не нарушай 5253 8686 межи 1366 ближнего 7453 твоего, которую положили 1379 8804 предки 7223 в уделе 5159 твоем, доставшемся 5157 8799 тебе в земле 0776, которую Господь 3068 Бог 0430 твой дает 5414 8802 тебе во владение 3423 8800.

15 Недостаточно 6965 8799 одного 0259 свидетеля 5707 против кого-либо 0376 в какой - нибудь вине 5771 и в каком-нибудь преступлении 2403 и в каком-нибудь грехе 2399, которым он согрешит 2398 8799: при словах 6310 двух 8147 свидетелей 5707, или при словах 6310 трех 7969 свидетелей 5707 состоится 6965 8799 дело 1697.

16 Если выступит 6965 8799 против кого 0376 свидетель 5707 несправедливый 2555, обвиняя 6030 8800 его в преступлении 5627,

17 то пусть предстанут 5975 8804 оба 8147 сии человека 0582, у которых тяжба 7379, пред 3942 Господа 3068, пред 3942 священников 3548 и пред судей 8199 8802, которые будут в те дни 3117;

18 судьи 8199 8802 должны хорошо 3190 8687 исследовать 1875 8804, и если свидетель 5707 тот свидетель 5707 ложный 8267, ложно 8267 донес 6030 8804 на брата 0251 своего,

19 то сделайте 6213 8804 ему то, что он умышлял 2161 8804 сделать 6213 8800 брату 0251 своему; и [так] истреби 1197 8765 зло 7451 из среды 7130 себя;

20 и прочие 7604 8737 услышат 8085 8799, и убоятся 3372 8799, и не станут 6213 8800 впредь 3254 8686 делать 6213 8800 такое 1697 зло 7451 среди 7130 тебя;

21 да не пощадит 2347 8799 [его] глаз 5869 твой: душу 5315 за душу 5315, глаз 5869 за глаз 5869, зуб 8127 за зуб 8127, руку 3027 за руку 3027, ногу 7272 за ногу 7272.