Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Амос 5

1 Слушайте 8085 8798 это слово 1697, в котором я подниму 5375 8802 плач 7015 о вас, дом 1004 Израилев 3478.

2 Упала 5307 8804, не встает 6965 8800 более 3254 8686 дева 1330 Израилева 3478! повержена 5203 8738 на земле 0127 своей, и некому поднять 6965 8688 ее.

3 Ибо так говорит 0559 8804 Господь 0136 Бог 3069: город 5892, выступавший 3318 8802 тысячею 0505, останется 7604 8686 только с сотнею 3967, и выступавший 3318 8802 сотнею 3967, останется 7604 8686 с десятком 6235 у дома 1004 Израилева 3478.

4 Ибо так говорит 0559 8804 Господь 3068 дому 1004 Израилеву 3478: взыщите 1875 8798 Меня, и будете 2421 8798 живы 2421 8798 .

5 Не ищите 1875 8799 Вефиля 1008 и не ходите 0935 8799 в Галгал 1537, и в Вирсавию 0884 не странствуйте 5674 8799, ибо Галгал 1537 весь пойдет 1540 8800 в плен 1540 8799 и Вефиль 1008 обратится в ничто 0205.

6 Взыщите 1875 8798 Господа 3068, и будете 2421 8798 живы 2421 8798 , чтобы Он не устремился 6743 8799 на дом 1004 Иосифов 3130 как огонь 0784, который пожрет 0398 8804 его, и некому будет 3518 8764 погасить 3518 8764 его в Вефиле 1008.

7 О, вы, которые суд 4941 превращаете 2015 8802 в отраву 3939 и правду 6666 повергаете 3240 8689 на землю 0776!

8 Кто сотворил 6213 8802 семизвездие 3598 и Орион 3685, и претворяет 2015 8802 смертную 6757 тень 6757 в ясное утро 1242, а день 3117 делает 2821 8689 темным 2821 8689 как ночь 3915, призывает 7121 8802 воды 4325 морские 3220 и разливает 8210 8799 их по 5921 лицу 6440 земли 0776? - Господь 3068 имя 8034 Ему!

9 Он укрепляет 1082 8688 опустошителя 7701 против сильного 5794, и опустошитель 7701 входит 0935 8799 в крепость 4013.

10 А они ненавидят 8130 8804 обличающего 3198 8688 в воротах 8179 и гнушаются 8581 8762 тем, кто говорит 1696 8802 правду 8549.

11 Итак за то, что 3282 вы попираете 1318 8780 бедного 1800 и берете 3947 8799 от него подарки 4864 хлебом 1250, вы построите 1129 8804 домы 1004 из тесаных 1496 камней 1496 , но жить 3427 8799 не будете 3427 8799 в них; разведете 5193 8804 прекрасные 2531 виноградники 3754, а вино 3196 из них не будете 8354 8799 пить 8354 8799 .

12 Ибо Я знаю 3045 8804, как многочисленны 7227 преступления 6588 ваши и как тяжки 6099 грехи 2403 ваши: вы враги 6887 8802 правого 6662, берете 3947 8802 взятки 3724 и извращаете 5186 8689 в суде 8179 дела бедных 0034.

13 Поэтому разумный 7919 8688 безмолвствует 1826 8799 в это время 6256, ибо злое 7451 это время 6256.

14 Ищите 1875 8798 добра 2896, а не зла 7451, чтобы вам остаться 2421 8799 в живых 2421 8799 , - и тогда Господь 3068 Бог 0430 Саваоф 6635 будет с вами, как вы говорите 0559 8804.

15 Возненавидьте 8130 8798 зло 7451 и возлюбите 0157 8798 добро 2896, и восстановите 3322 8685 у ворот 8179 правосудие 4941; может быть, Господь 3068 Бог 0430 Саваоф 6635 помилует 2603 8799 остаток 7611 Иосифов 3130.

16 Посему так говорит 0559 8804 Господь 3068 Бог 0430 Саваоф 6635, Вседержитель 0136: на всех улицах 7339 будет плач 4553, и на всех дорогах 2351 будут 0559 8799 восклицать 0559 8799 : "увы 1930, увы 1930!", и призовут 7121 8804 земледельца 0406 сетовать 0060 и искусных 3045 8802 в плачевных песнях 5092 - плакать 4553,

17 и во всех виноградниках 3754 будет плач 4553, ибо Я пройду 5674 8799 среди 7130 тебя, говорит 0559 8804 Господь 3068.

18 Горе 1945 желающим 0183 8693 дня 3117 Господня 3068! для чего 4100 вам этот день 3117 Господень 3068? он тьма 2822, а не свет 0216,

19 то же, как если бы кто 0376 убежал 5127 8799 от льва 0738, и попался 6293 8804 бы ему навстречу 6293 8804 медведь 1677, или если бы пришел 0935 8804 домой 1004 и оперся 5564 8804 рукою 3027 о стену 7023, и змея 5175 ужалила 5391 8804 бы его.

20 Разве день 3117 Господень 3068 не мрак 2822, а свет 0216? он тьма 0651, и нет в нем сияния 5051.

21 Ненавижу 8130 8804, отвергаю 3988 8804 праздники 2282 ваши и не обоняю 7306 8686 жертв во время торжественных 6116 собраний 6116 ваших.

22 Если вознесете 5927 8686 Мне всесожжение 5930 и хлебное 4503 приношение 4503 , Я не приму 7521 8799 их и не призрю 5027 8686 на благодарственную 8002 жертву 8002 из тучных 4806 тельцов 4806 ваших.

23 Удали 5493 8685 от Меня шум 1995 песней 7892 твоих, ибо звуков 2172 гуслей 5035 твоих Я не буду 8085 8799 слушать 8085 8799 .

24 Пусть, как вода 4325, течет 1556 8735 суд 4941, и правда 6666 - как сильный 0386 поток 5158!

25 Приносили 5066 8689 ли вы Мне жертвы 2077 и хлебные 4503 дары 4503 в пустыне 4057 в течение сорока 0705 лет 8141, дом 1004 Израилев 3478?

26 Вы носили 5375 8804 скинию 5522 Молохову 4428 и звезду 3556 бога 0430 вашего Ремфана, изображения 3594 6754, которые вы сделали 6213 8804 для себя.

27 За то Я переселю 1540 8689 вас за 1973 Дамаск 1834, говорит 0559 8804 Господь 3068; Бог 0430 Саваоф 6635 - имя 8034 Ему!