Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

2-я Царств 20

1 Там случайно 7122 8738 находился 7122 8738 один негодный 1100 человек 0376, по имени 8034 Савей 7652, сын 1121 Бихри 1075, Вениамитянин 1145; он затрубил 8628 8799 трубою 7782 и сказал 0559 8799: нет нам части 2506 в Давиде 1732, и нет нам доли 5159 в сыне 1121 Иессеевом 3448; все по шатрам 0168 своим, Израильтяне 3478!

2 И отделились 5927 8799 все Израильтяне 0376 3478 от 0310 Давида 1732 [и пошли] за 0310 Савеем 7652, сыном 1121 Бихри 1075; Иудеи 0376 3063 же остались 1692 8804 на 1692 8804 стороне 1692 8804 царя 4428 своего, от Иордана 3383 до Иерусалима 3389.

3 И пришел 0935 8799 Давид 1732 в свой дом 1004 в Иерусалиме 3389, и взял 3947 8799 царь 4428 десять 6235 жен 0802 наложниц 6370, которых он оставлял 3240 8689 стеречь 8104 8800 дом 1004, и поместил 5414 8799 их в особый дом под надзор 4931, и содержал 3557 8770 их, но не ходил 0935 8804 к ним. И содержались 6887 8803 они там до дня 3117 смерти 4191 8800 своей, живя 2424 как вдовы 0491.

4 И сказал 0559 8799 Давид Амессаю 6021: созови 2199 8685 ко мне Иудеев 0376 3063 в течение трех 7969 дней 3117 и сам явись 5975 8798 сюда.

5 И пошел 3212 8799 Амессай 6021 созвать 2199 8687 Иудеев 3063, но промедлил 0309 8799 8675 3186 8799 более назначенного 3259 8804 ему времени 4150.

6 Тогда Давид 1732 сказал 0559 8799 Авессе 0052: теперь наделает 3415 8799 нам зла 3415 8799 Савей 7652, сын 1121 Бихри 1075, больше нежели Авессалом 0053; возьми 3947 8798 ты слуг 5650 господина 0113 твоего и преследуй 7291 8798 его, чтобы он не нашел 4672 8804 себе укрепленных 1219 8803 городов 5892 и не скрылся 5337 8689 от глаз 5869 наших.

7 И вышли 3318 8799 за 0310 ним люди 3774 Иоавовы 3097, и Хелефеи 3774 и Фелефеи 6432, и все храбрые 1368 пошли 3318 8799 из Иерусалима 3389 преследовать 7291 8800 Савея 7652, сына 1121 Бихри 1075.

8 И когда они были близ большого 1419 камня 0068, что у Гаваона 1391, то встретился 0935 8804 с ними Амессай 6021. Иоав 3097 был одет 3830 в воинское 4055 одеяние 4055 свое и препоясан 2296 8803 мечом 2719, который 6775 8794 висел 6775 8794 при бедре 4975 в ножнах 8593 и который легко выходил 3318 8804 из них и входил 5307 8799.

9 И сказал 0559 8799 Иоав 3097 Амессаю 6021: здоров 7965 ли ты, брат 0251 мой? И взял 0270 8799 Иоав 3097 правою 3225 рукою 3027 Амессая 6021 за бороду 2206, чтобы поцеловать 5401 8800 его.

10 Амессай 6021 же не остерегся 8104 8738 меча 2719, бывшего в руке 3027 Иоава 3097, и тот поразил 5221 8686 его им в живот 2570, так что выпали 8210 8799 внутренности 4578 его на землю 0776, и не повторил 8138 8804 ему [удара], и он умер 4191 8799. Иоав 3097 и Авесса 0052, брат 0251 его, погнались 7291 8804 за 0310 Савеем 7652, сыном 1121 Бихри 1075.

11 Один 0376 из отроков 5288 Иоавовых 3097 стоял 5975 8804 над [Амессаем] и говорил 0559 8799: тот, кто 4310 предан 2654 8804 Иоаву 3097 и кто за Давида 1732, [пусть идет] за 0310 Иоавом 3097!

12 Амессай 6021 же лежал 1556 8706 в крови 1818 среди 8432 дороги 4546; и тот человек 0376, увидев 7200 8799, что весь народ 5971 останавливается 5975 8804 над ним, стащил 5437 8686 Амессая 6021 с дороги 4546 в поле 7704 и набросил 7993 8686 на него одежду 0899, так как он видел 7200 8804, что всякий проходящий 0935 8802 останавливался 5975 8804 над ним.

13 Но когда он был стащен 3014 8689 с дороги 4546, то весь народ 0376 Израильский пошел 5674 8804 вслед 0310 за 0310 Иоавом 3097 преследовать 7291 8800 Савея 7652, сына 1121 Бихри 1075.

14 А он прошел 5674 8799 чрез все колена 7626 Израильские 3478 до Авела-Беф-Мааха 0059 1038 и чрез весь Берим 1276; и [жители] собирались 6950 8735 8675 7035 8735 и шли 0935 8799 за 0310 ним.

15 И пришли 0935 8799 и осадили 6696 8799 его в Авеле-Беф-Маахе 0059 1038; и насыпали 8210 8799 вал 5550 пред городом 5892 и подступили 5975 8799 к стене 2426, и все люди 5971, бывшие с Иоавом 3097, старались 7843 8688 разрушить 5307 8687 стену 2346.

16 [Тогда] одна умная 2450 женщина 0802 закричала 7121 8799 со стены города 5892: послушайте 8085 8798, послушайте 8085 8798, скажите 0559 8798 Иоаву 3097, чтоб он подошел 7126 8798 сюда, и я поговорю 1696 8762 с ним.

17 И подошел 7126 8799 к ней Иоав, и сказала 0559 8799 женщина 0802: ты ли Иоав 3097? И сказал 0559 8799: я. Она сказала 0559 8799: послушай 8085 8798 слов 1697 рабы 0519 твоей. И сказал 0559 8799 он: слушаю 8085 8802.

18 Она сказала 0559 8799: прежде 1696 8763 говаривали 1696 8762: "кто хочет спросить 7592 8800, спроси 7592 8762 в Авеле 0059"; и так решали 8552 8689 дело.

19 Я из мирных 7999 8803, верных 0539 8803 [городов] Израиля 3478; а ты хочешь 1245 8764 уничтожить 4191 8687 город 5892, и [притом] мать 0517 [городов] в Израиле 3478; для чего тебе разрушать 1104 8762 наследие 5159 Господне 3068?

20 И отвечал 6030 8799 Иоав 3097 и сказал 0559 8799: да 2486 не 2486 будет 2486 этого от меня, чтобы я уничтожил 1104 8762 или разрушил 7843 8686!

21 Это не так; но человек 0376 с горы 2022 Ефремовой 0669, по имени 8034 Савей 7652, сын 1121 Бихри 1075, поднял 5375 8804 руку 3027 свою на царя 4428 Давида 1732; выдайте 5414 8798 мне его одного, и я отступлю 3212 8799 от города 5892. И сказала 0559 8799 женщина 0802 Иоаву 3097: вот, голова 7218 его [будет] тебе брошена 7993 8716 со 1157 стены 2346.

22 И пошла 0935 8799 женщина 0802 по всему народу 5971 со своим умным 2451 словом; и отсекли 3772 8799 голову 7218 Савею 7652, сыну 1121 Бихри 1075, и бросили 7993 8686 Иоаву 3097. Тогда [Иоав] затрубил 8628 8799 трубою 7782, и разошлись 6327 8799 от города 5892 все 0376 [люди] по своим шатрам 0168; Иоав 3097 же возвратился 7725 8804 в Иерусалим 3389 к царю 4428.

23 И был Иоав 3097 [поставлен] над всем войском 6635 Израильским 3478, а Ванея 1141, сын 1121 Иодаев 3077, - над Хелефеями 3774 8675 3746 и над Фелефеями 6432;

24 Адорам 0151 - над сбором 4522 податей 4522 ; Иосафат 3092, сын 1121 Ахилуда 0286 - дееписателем 2142 8688;

25 Суса 7864 8675 7724 - писцом 5608 8802; Садок 6659 и Авиафар 0054 - священниками 3548;

26 также и Ира 5896 Иаритянин 2972 был священником 3548 у Давида 1732.