ВЗ - У.Мак Дональд.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Вступление. Кн. Кн. Кн. Кн.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ВЗ - У.Мак Дональд.

2-я Царств 1

Б. Коронация царем Иуды (2:1-7)

2:1-7 Так как Саул умер и Израиль остался без царя, Давид вопросил Господа и был направлен в Хеврон, один из городов Иуды. Там жители Иуды помазали его царем. Когда они ему рассказали о том, как жители Иависа Галаадского проявили доброту, похоронив Саула, Давид незамедлительно направил им слова благодарности с предложением признать его царем, как это сделали жители Иуды.

В. Конфликт с домом Саула (2:8 - 4:12)

2:8-11 Но не все колена Израиля захотели признать Давида своим монархом. Авенир, начальник войска при покойном Сауле и его дяде, взял единственного оставшегося в живых сына Саула, Иевосфея, и провозгласил его царем. Семь с половиной лет Давид правил над единственным коленом Иуды со столицей в Хевроне. Однако, всего два года из этого срока Иевосфей правил над оставшимися одиннадцатью коленами. Вероятно, Авениру понадобилось пять лет, чтобы вытеснить Филистимлян из Израиля и помочь Иевосфею воцариться на престоле его отца. Давид никогда не заявлял о своих правах на престол. Не стал он этого делать и сейчас. Вместо этого, он принял решение оставить это дело в руках Господа. Если Иегова помазал его царем, Иегова сокрушит его врагов и отдаст ему во владение его царство. Подобным образом Господь Иисус ожидает времени, уготованного Отцом, чтобы царить над всем земным шаром. Его господство сейчас признает только меньшая часть человечества, но существует назначенный день, когда всякое колено преклонится и всякий язык исповедует, что Иисус Христос Господь (Фил. 2:10, 11).

2:12-17 Через какое-то время Авенир, сын Ниров, командующий Израильской армией (11-ю коленами) повстречался с Иоавом, сыном Саруи, военным предводителем воинов Давида, в Гаваоне. Усевшись по разные стороны пруда, они решили позволить некоторым из своих юношей вступить в состязание, чтобы определить кто сильнее. Когда Авенир предложил, чтобы юноши встали и посостязались, он и не ожидал, что они будут играть. Это была боевая схватка. Двенадцать Вениамитян сразились с двенадцатью мужами из Иуды и уничтожили друг друга. Так как схватка оказалась безрезультатной, разразилась жестокая битва между остальными мужами, окончившаяся тем, что мужи Авенира были поражены и обратились в беспорядочное бегство.

2:18-23 Один из братьев Иоава, быстроногий Асаил, погнался за Авениром, чтобы его убить. Вначале Авенир пытался убедить Асаила удовлетвориться, захватив одного из юношей. Создается впечатление, что Авенир осознавал, что он может легко разделаться с Асаилом, но он не хотел этого делать, чтобы не раздувать еще большую вражду с Иоа-вом. Когда Асаил не послушался второй просьбы Авенира перестать его преследовать, Авенир повернулся к нему и, обороняясь, убил его тупым концом копья.

2:24-32 Иоав и еще один его брат, Авесса, продолжали преследование, пока не пришли к холму Амма. Там Авенир начал умолять Иоава остановить бесполезную гражданскую войну. Ответ Иоава можно истолковать двумя способами. Во-первых, он может означать, что если бы Авенир первым не бросил вызов (в стихе 14), все юноши вернулись бы домой с миром. Или он может означать, что если бы Авенир не призвал к перемирию, то юноши продолжали бы преследовать своих братьев до утра. В любом случае, Иоав согласился прекратить сражение. Авенир и его люди пришли в Маханаим, столицу Иевосфея, находившуюся на восточной стороне реки Иордан. Его потери составили триста шестьдесят человек. Иоав со своими воинами вернулся в Хеврон, потеряв всего девятнадцать человек.