Библия Комментарий Далласской БС

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Библия Комментарий Далласской БС

2-я Царств 1

I. Давид в Хевроне (гл. 1-4)

А. Плач по Саулу и Ионафану (гл. 1)

1:1-16. Вскоре после возвращения Давида в Секелаг (см. 1 Цар. 27:6), по одержании им победы над амаликитянами (2 Цар. 1:1), явился к нему некто бежавший из Гелвуя с вестью о гибели Саула и его сыновей (ст. 2-4). Царь стал спрашивать его о подробностях, и тогда тот рассказал, будто нечаянно столкнулся с раненым Саулом (ст. 5-6), назвался ему амаликитянином (ст. 7-8), и по просьбе царя нанес ему удар мечом и убил его (ст. 9-10). Сообщение этого человека расходится с тем, о чем читаем в 1 Цар. 31:3-6 и явно звучит как выдумка. Возможно, амаликитянином он назвался с тем, чтобы отвести возможное обвинение от себя как от израильтянина, что убил своего царя, помазанника Господня; но, может быть, он и в самом деле был "пришельцем" (ст. 13). Так или иначе, злой участи он не избежал (см. 2 Цар. 1:14,16).

1:11-16. После сильной печали в сердце Давида воспылал такой гнев, что он повелел казнить вестника. Ложное его свидетельство не снискало ему милости царя, на что он, видимо, надеялся.

1:17-27. Свою скорбь по случаю смерти Саула и Ионафана Давид излил в "Песне лука" (ст. 19-27); существует предположение, что название этой плачевной песни, которой Давид повелел научить сынов Иудиных (ст. 18), "объясняется" в ст. 22, где говорится, что лук Ионафана ин меч Саула всегда были победоносны. Очевидно "плач Давида", или его песнь, вошёл в священные (к сожалению, утраченные) записи евреев, которые известны как книга Праведного (см. ст. 18; ср. Инс. Н. 10:13). В нее же входил гимн, который пел в свое время Иисус Навин, торжествуя победу над "царями Аморрейскими" (см. Иис. Н. 10:5,10).

Как пали сильные! — этими словами начинается и завершается песнь Давида (1:19,27; ср. 1:25). Давид не хочет, чтобы о происшедшей трагедии узнали филистимляне, дабы не радовались дочери необрезанных. Он проклинает, горы Гелвуйские, явившиеся ареной поражения и гибели царя и царского сына (ст. 21). Он воспевает верность Ионафана отцу в жизни... и в смерти (ст. 23). По словам Давида, который знал о недостатках Саула и безудержности его характера, погибший царь был (тем не менее) источником процветания своего народа (ст. 24). Но с особым пафосом, и от всего сердца, воспевает Давид Ионафана, который был очень дорог ему, чья любовь значила для него больше чем любовь женская.