Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3

Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

2 Петра 1

1 Симон петр, раб и посланник Иисус Христов, равночестную с нами получившими вeру в правдe Бога нашего и спаса Иисуса Христа:

2 благодать вам и мир да умножится в познании Бога, и Христа Иисуса Господа нашего.

3 Яко вся нам божественныя силы его, яже к животу и благочестию, подана разумом призвавшаго нас славою и добродeтелию.

4 имиже честная нам и великая обeтования даровашася, да сих ради будете божественнаго причастницы естества, отбeгше, яже в мирe, похотныя тли:

5 и в самое же сие, тщание все привнесше, подадите в вeрe вашей добродeтель, в добродeтели же разум,

6 в разумe же воздержание, в воздержании же терпeние, в терпeнии же благочестие,

7 во благочестии же братолюбие, в братолюбии же любовь.

8 Сия бо сущая в вас и множащаяся, не праздных ниже безплодных сотворят вы в Господа нашего Иисуса Христа познание:

9 емуже бо нeсть сих, слeп есть, мжай, забвение прием очищения древних своих грeхов.

10 Тeмже паче, братие, потщитеся извeстно ваше звание и избрание творити: сия бо творяще, не имате согрeшити никогдаже,

11 сице бо обилно приподастся вам вход в вeчное царство Господа нашего и Спаса Иисуса Христа.

12 Сего ради не облeнюся воспоминати присно вам о сих, аще и вeдите, и утверждени есте в настоящей истинe.

13 Праведно бо мню, донелeже есмь в сем тeлеси, возставляти вас воспоминанием,

14 вeдый, яко скоро есть отложение тeлесе моего, якоже и Господь наш Иисус Христос сказа мнe.

15 Потщуся же и всегда имeти вас по моем исходe память о сих творити.

16 Не ухищренным бо баснем послeдовавше сказахом вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, но самовидцы бывше величествия онаго.

17 Прием бо от Бога Отца честь и славу, гласу пришедшу к нему от велелeпныя славы. сей есть Сын мой возлюбленныи, о немже аз благоизволих.

18 И сей глас мы слышахом с небесе сшедшь, с ним суще на горe святeй.

19 И имамы извeстнeишее пророческое слово: емуже внимающе якоже свeтилу сияющу в темнeм мeстe, добрe творите, дондеже день озарит, и денница возсияет в сердцах ваших,

20 сие прежде вeдуще, яко всяко пророчество книжное по своему сказанию не бывает.

21 Ни бо волею бысть когда человeком пророчество, но от святаго духа просвeщаеми глаголаша святии Божии человeцы.


Проповеди и книги - онлайн e-istina.org