Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

(неканон.) 2-я Ездры 3

1 И сделал царь Дарий большой пир своим подданным и домашним своим и всем вельможам Мидии и Персии,

2 и всем сатрапам и военачальникам, и начальникам подвластных ему стран от Индии и до Ефиопии в ста двадцати семи сатрапиях.

3 И ели и пили и, насытившись, разошлись; царь же Дарий отправился в спальню свою и спал, и потом пробудился.

4 Между тем трое юношей телохранителей, охранявших тело царя, сказали друг другу:

5 пусть каждый из нас скажет одно слово о том, что всего сильнее? И чье слово окажется разумнее другого, даст тому царь Дарий великие дары и великую награду.

6 И будет тот одеваться багряницею и пить из золотых сосудов, и спать на золоте, и ездить на колеснице с конями в золотых уздах, носить на голове повязку из виссона и ожерелье на шее,

7 и сядет он вторым по Дарии за мудрость свою, и будет называться родственником Дария.

8 И тотчас, написав каждый свое слово, запечатали и положили под изголовье царя Дария и сказали:

9 когда царь встанет, подадут ему это писание, и за кем признает царь и трое вельмож Персидских, что слово его мудрее, тому дастся преимущество, как написано.

10 Один написал: сильнее всего вино.

11 Другой написал: сильнее царь.

12 Третий написал: сильнее женщины, а над всем одерживает победу истина.

13 И вот, когда царь встал, подали ему это писание, и он прочитал.

14 И, послав, призвал всех вельмож Персии и Мидии, и сатрапов и военачальников, и начальников областей и советников,

15 и сел в совещательной палате, и прочитано было пред ними писание.

16 И сказал: призовите этих юношей, пусть они объяснят слова свои. И были призваны и вошли.

17 И сказал им: объясните нам написанное. И начал первый, сказавший о силе вина, и говорил так:

18 О, мужи! Как сильно вино! Оно приводит в омрачение ум всех людей, пьющих его;

19 оно делает ум царя и сироты, раба и свободного, бедного и богатого, одним умом;

20 и всякий ум превращает в веселие и радость, так что человек не помнит никакой печали и никакого долга,

21 и все сердца делает оно богатыми, так что никто не думает ни о царе, ни о сатрапе, и всякого заставляет оно говорить о своих талантах.

22 И когда опьянеют, не помнят о приязни к друзьям и братьям и скоро обнажают мечи,

23 а когда истрезвятся от вина, не помнят, что делали.

24 О, мужи! Не сильнее ли всего вино, когда заставляет так поступать? И, сказав это, замолчал.