Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

2-я Паралипоменон 6

1 Тогда сказал 0559 8804 Соломон 8010: Господь 3068 сказал 0559 8804, что Он благоволит 7931 8800 обитать 7931 8800 во мгле 6205,

2 а я построил 1129 8804 дом 1004 в жилище 2073 Тебе, место 4349 для вечного 5769 Твоего пребывания 3427 8800.

3 И обратился 5437 8686 царь 4428 лицем 6440 своим и благословил 1288 8762 все собрание 6951 Израильтян 3478, - все собрание 6951 Израильтян 3478 стояло 5975 8802, -

4 и сказал 0559 8799: благословен 1288 8803 Господь 3068 Бог 0430 Израилев 3478, Который, что сказал 1696 8765 устами 6310 Своими Давиду 1732, отцу 1 моему, исполнил 4390 8765 [ныне] рукою 3027 Своею! Он говорил 0559 8800:

5 "с того дня 3117, как Я вывел 3318 8689 народ 5971 Мой из земли 0776 Египетской 4714, Я не избрал 0977 8804 города 5892 ни в одном из колен 7626 Израилевых 3478 для построения 1129 8800 дома 1004, в котором пребывало бы имя 8034 Мое, и не избрал 0977 8804 человека 0376, который был бы правителем 5057 народа 5971 Моего Израиля 3478,

6 но избрал 0977 8799 Иерусалим 3389, чтобы там пребывало имя 8034 Мое, и избрал 0977 8799 Давида 1732, чтоб он был над народом 5971 Моим Израилем 3478".

7 И было на сердце 3824 у Давида 1732, отца 1 моего, построить 1129 8800 дом 1004 имени 8034 Господа 3068, Бога 0430 Израилева 3478.

8 Но Господь 3068 сказал 0559 8799 Давиду 1732, отцу 1 моему: "у тебя есть на сердце 3824 построить 1129 8800 храм 1004 имени 8034 Моему; хорошо 2895 8689, что это на сердце 3824 у тебя.

9 Однако 7535 не ты построишь 1129 8799 храм 1004, а сын 1121 твой, который произойдет 3318 8802 из чресл 2504 твоих, - он построит 1129 8799 храм 1004 имени 8034 Моему".

10 И исполнил 6965 8686 Господь 3068 слово 1697 Свое, которое изрек 1696 8765: я вступил 6965 8799 на место Давида 1732, отца 1 моего, и воссел 3427 8799 на престоле 3678 Израилевом 3478, как сказал 1696 8765 Господь 3068, и построил 1129 8799 дом 1004 имени 8034 Господа 3068 Бога 0430 Израилева 3478.

11 И я поставил 7760 8799 там 8033 ковчег 0727, в котором завет 1285 Господа 3068, заключенный 3772 8804 Им с сынами 1121 Израилевыми 3478.

12 И стал 5975 8799 [Соломон] у 3942 жертвенника 4196 Господня 3068 впереди всего собрания 6951 Израильтян 3478, и воздвиг 6566 8799 руки 3709 свои, -

13 ибо Соломон 8010 сделал 6213 8804 медный 5178 амвон 3595 длиною 0753 в пять 2568 локтей 0520 и шириною 7341 в пять 2568 локтей 0520, а вышиною 6967 в три 7969 локтя 0520, и поставил 5414 8799 его среди 8432 двора 5835; и стал 5975 8799 на нем, и преклонил 1288 8799 колени 1290 впереди всего собрания 6951 Израильтян 3478, и воздвиг 6566 8799 руки 3709 свои к небу 8064, -

14 и сказал 0559 8799: Господи 3068 Боже 0430 Израилев 3478! Нет Бога 0430, подобного Тебе, ни на небе 8064, ни на земле 0776. Ты хранишь 8104 8802 завет 1285 и милость 2617 к рабам 5650 Твоим, ходящим 1980 8802 пред 3942 Тобою всем сердцем 3820 своим:

15 Ты исполнил 8104 8804 рабу 5650 Твоему Давиду 1732, отцу 1 моему, что Ты говорил 1696 8765 ему; что изрек 1696 8762 Ты устами 6310 Твоими, то в день 3117 сей исполнил 4390 8765 рукою 3027 Твоею.

16 И ныне, Господи 3068 Боже 0430 Израилев 3478! исполни 8104 8798 рабу 5650 Твоему Давиду 1732, отцу 1 моему, то, что Ты сказал 1696 8765 ему, говоря 0559 8800: не прекратится 3772 8735 у тебя [муж 0376], сидящий 3427 8802 пред лицем 6440 Моим на престоле 3678 Израилевом 3478, если только 7535 сыновья 1121 твои будут 8104 8799 наблюдать 8104 8799 за путями 1870 своими, ходя 3212 8800 по закону 8451 Моему так, как ты ходил 1980 8804 предо 3942 Мною.

17 И ныне, Господи 3068 Боже 0430 Израилев 3478! да будет 0539 8735 верно 0539 8735 слово 1697 Твое, которое Ты изрек 1696 8765 рабу 5650 Твоему Давиду 1732.

18 Поистине 0552, Богу 0430 ли жить 3427 8799 с человеками 0120 на земле 0776? Если небо 8064 и небеса 8064 небес 8064 не вмещают 3557 8770 Тебя, тем менее храм 1004 сей, который построил 1129 8804 я.

19 Но призри 6437 8804 на молитву 8605 раба 5650 Твоего и на прошение 8467 его, Господи 3068 Боже 0430 мой! услышь 8085 8800 воззвание 7440 и молитву 8605, которою раб 5650 Твой молится 6419 8693 пред 3942 Тобою.

20 Да будут очи 5869 Твои отверсты 6605 8803 на храм 1004 сей днем 3119 и ночью 3915, на место 4725, где Ты обещал 0559 8804 положить 7760 8800 имя 8034 Твое, чтобы слышать 8085 8800 молитву 8605, которою раб 5650 Твой будет 6419 8691 молиться 6419 8691 на месте 4725 сем.

21 Услышь 8085 8804 моления 8469 раба 5650 Твоего и народа 5971 Твоего Израиля 3478, какими они будут 6419 8691 молиться 6419 8691 на месте 4725 сем; услышь 8085 8799 с места 4725 обитания 3427 8800 Твоего, с небес 8064, услышь 8085 8804 и помилуй 5545 8804!

22 Когда кто 0376 согрешит 2398 8799 против ближнего 7453 своего, и потребуют 5375 8804 от него клятвы 0423, чтоб он поклялся 0422 8687, и будет 0935 8804 совершаться 0935 8804 клятва 0423 пред 3942 жертвенником 4196 Твоим в храме 1004 сем,

23 тогда Ты услышь 8085 8799 с неба 8064 и соверши 6213 8804 суд 8199 8804 над рабами 5650 Твоими, воздай 7725 8687 виновному 7563, возложив 5414 8800 поступок 1870 его на голову 7218 его, и оправдай 6663 8687 правого 6662, воздав 5414 8800 ему по правде 6666 его.

24 Когда поражен 5062 8735 будет 5062 8735 народ 5971 Твой Израиль 3478 неприятелем 0341 8802 за то, что согрешил 2398 8799 пред Тобою, и они обратятся 7725 8804 [к Тебе], и исповедают 3034 8689 имя 8034 Твое, и будут 6419 8694 просить 6419 8694 и молиться 2603 8694 пред 3942 Тобою в храме 1004 сем,

25 тогда Ты услышь 8085 8799 с неба 8064, и прости 5545 8804 грех 2403 народа 5971 Твоего Израиля 3478, и возврати 7725 8689 их в землю 0127, которую Ты дал 5414 8804 им и отцам 1 их.

26 Когда заключится 6113 8736 небо 8064 и не будет дождя 4306 за то, что они согрешили 2398 8799 пред Тобою, и будут 6419 8694 молиться 6419 8694 на месте 4725 сем, и исповедают 3034 8689 имя 8034 Твое, и обратятся 7725 8799 от греха 2403 своего, потому что Ты смирил 6031 8686 их,

27 тогда Ты услышь 8085 8799 с неба 8064 и прости 5545 8804 грех 2403 рабов 5650 Твоих и народа 5971 Твоего Израиля 3478, указав 3384 8686 им добрый 2896 путь 1870, по которому идти 3212 8799 им, и пошли 5414 8804 дождь 4306 на землю 0776 Твою, которую Ты дал 5414 8804 народу 5971 Твоему в наследие 5159.

28 Голод 7458 ли будет на земле 0776, будет ли язва 1698 моровая 1698 , будет ли ветер 7711 палящий 7711 или ржа 3420, саранча 0697 или червь 2625, будут 6887 8686 ли теснить 6887 8686 его неприятели 0341 8802 его на земле 0776 владений 8179 его, [будет ли] какое бедствие 5061, какая болезнь 4245,

29 всякую молитву 8605, всякое прошение 8467, какое будет от какого-либо человека 0120 или от всего народа 5971 Твоего Израиля 3478, когда они 0376 почувствуют 3045 8799 каждый бедствие 5061 свое и горе 4341 свое и прострут 6566 8804 руки 3709 свои к храму 1004 сему,

30 Ты услышь 8085 8799 с неба 8064 - места 4349 обитания 3427 8800 Твоего, и прости 5545 8804, и воздай 5414 8804 каждому 0376 по всем путям 1870 его, как Ты знаешь 3045 8799 сердце 3824 его, - ибо Ты один знаешь 3045 8804 сердце 3824 сынов 1121 человеческих 0120, -

31 чтобы они боялись 3372 8799 Тебя и ходили 3212 8800 путями 1870 Твоими во все дни 3117, доколе живут 2416 на 5921 6440 земле 0127, которую Ты дал 5414 8804 отцам 1 нашим.

32 Даже и иноплеменник 5237, который не от народа 5971 Твоего Израиля 3478, когда он придет 0935 8804 из земли 0776 далекой 7350 ради имени 8034 Твоего великого 1419 и руки 3027 Твоей могущественной 2389 и мышцы 2220 Твоей простертой 5186 8803, и придет 0935 8804 и будет 6419 8694 молиться 6419 8694 у храма 1004 сего,

33 Ты услышь 8085 8799 с неба 8064, с места 4349 обитания 3427 8800 Твоего, и сделай 6213 8804 все, о чем будет взывать 7121 8799 к Тебе иноплеменник 5237, чтобы все народы 5971 земли 0776 узнали 3045 8799 имя 8034 Твое, и чтобы боялись 3372 8800 Тебя, как народ 5971 Твой Израиль 3478, и знали 3045 8800, что Твоим именем 8034 называется 7121 8738 дом 1004 сей, который построил 1129 8804 я.

34 Когда выйдет 3318 8799 народ 5971 Твой на войну 4421 против неприятелей 0341 8802 своих путем 1870, которым Ты пошлешь 7971 8799 его, и будет 6419 8694 молиться 6419 8694 Тебе, обратившись 1870 к городу 5892 сему, который избрал 0977 8804 Ты, и к храму 1004, который я построил 1129 8804 имени 8034 Твоему,

35 тогда услышь 8085 8804 с неба 8064 молитву 8605 их и прошение 8467 их и сделай 6213 8804, что потребно 4941 для них.

36 Когда они согрешат 2398 8799 пред Тобою, - ибо нет человека 0120, который не согрешил 2398 8799 бы, - и Ты прогневаешься 0599 8804 на них, и предашь 5414 8804 их врагу 0341 8802, и отведут 7617 8804 их пленившие 7617 8802 их в землю 0776 далекую 7350 или близкую 7138,

37 и когда они в земле 0776, в которую будут 7617 8738 пленены 7617 8738 , войдут 7725 8689 в себя 3824 и обратятся 7725 8804 и будут 2603 8694 молиться 2603 8694 Тебе в земле 0776 пленения 7628 своего, говоря 0559 8800: мы согрешили 2398 8804, сделали 5753 8689 беззаконие 5753 8689 , мы виновны 7561 8804,

38 и обратятся 7725 8804 к Тебе всем сердцем 3820 своим и всею душею 5315 своею в земле 0776 пленения 7628 своего, куда отведут их в плен 7617 8804, и будут 6419 8694 молиться 6419 8694 , обратившись 1870 к земле 0776 своей, которую Ты дал 5414 8804 отцам 1 их, и к городу 5892, который избрал 0977 8804 Ты, и к храму 1004, который я построил 1129 8804 имени 8034 Твоему, -

39 тогда услышь 8085 8804 с неба 8064, с места 4349 обитания 3427 8800 Твоего, молитву 8605 их и прошение 8467 их, и сделай 6213 8804, что потребно 4941 для них, и прости 5545 8804 народу 5971 Твоему, в чем он согрешил 2398 8804 пред Тобою.

40 Боже 0430 мой! да будут очи 5869 Твои отверсты 6605 8803 и уши 0241 Твои внимательны 7183 к молитве 8605 на месте 4725 сем.

41 И ныне, Господи 3068 Боже 0430, стань 6965 8798 на [место] покоя 5118 Твоего, Ты и ковчег 0727 могущества 5797 Твоего. Священники 3548 Твои, Господи 3068 Боже 0430, да облекутся 3847 8799 во спасение 8668, и преподобные 2623 Твои да насладятся 8055 8799 благами 2896.

42 Господи 3068 Боже 0430! не отврати 7725 8686 лица 6440 помазанника 4899 Твоего, помяни 2142 8798 милости 2617 к Давиду 1732, рабу 5650 Твоему.