ВЗ - У.Мак Дональд.

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Вступление. Кн. Кн. Кн. Кн.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ВЗ - У.Мак Дональд.

2-я Паралипоменон 1

Б. Подготовка, строительство и освящение храма Соломоном (Гл. 2 -7)

2:1, 2 Готовясь к строительству храма, Соломон отчислил семьдесят тысяч человек для переноски материалов, восемьдесят тысяч - для добычи камня и три тысячи шестьсот надзирателей.

2:3-10 Потом он попросил о помощи Хирама, царя Тирского, который поставлял кедры для строительства царского дворца Давида. Описав духовное значение этого проекта, Соломон попросил отдельно послать ему умелого ремесленника, чтобы работать вместе с художниками, нанятыми Давидом, а также необходимую древесину. Соломон обещал щедро вознаградить любую помощь. Что касается цифр, то тут есть разночтения.

КАЖУЩИЕСЯ ПРОТИВОРЕЧИЯ

Комментируя текст 2 Паралипоменон, мы должны отметить, что существуют отдельные кажущиеся противоречия между этой книгой и параллельным повествованием в 3 и 4 Царств. Если мы не станем обращать внимание на эти несоответствия, мы окажем дурную услугу нашим читателям. С другой стороны, если мы будем уделять им слишком много внимания, мы рискуем подорвать веру в Слово, а этого мы точно не хотим. Наше решение таково: мы не станем замалчивать основные разногласия, даже если не можем объяснить их. В то же время мы полагаем, что они никоим образом не отрицают богодухновеннос-ти Писания. Мы верим, что Библия, в ее оригинальном виде, богодухновенна, безошибочна и непогрешима.

Мы рассматриваем проблемы в примечаниях. Таким образом, техническое обсуждение кажущихся противоречий не будет прерывать общее повествование комментария. С другой стороны, это дает нам возможность и свободу исследовать эти проблемы вкратце.

Многие расхождения вызваны ошибками переписчиков. Нам не следует удивляться, если переписчики делали незначительные ошибки при копировании и переписывании Библии на протяжении многих столетий. Даже в наши дни практически невозможно напечатать книгу без вкравшихся типографских ошибок.

Вы можете спросить: „Если Бог изначально дал авторам Писания безошибочный текст, почему Он не мог помешать переписчикам делать ошибки?" Конечно, Он мог бы это сделать, но по Своей мудрости предпочел не делать. Важно то, что, несмотря на незначительные ошибки переписчиков (в основном в написании имен и цифрах), Библия, которая сохранилась до наших дней, - это Слово Божье. Все расхождения касаются мелких подробностей, а не библейского учения. Помните, что когда Господь Иисус был на земле, Он пользовался одним из изданий Ветхого Завета (не оригиналом) и цитировал этот текст как Слово Божье. Мы можем пользоваться и в наши дни авторитетными переводами Библии с полной уверенностью в том, что это - Слово Божье.

2:11-16 Хирам ответил письмом, которое прислал Соломону. По-видимому, он искренне признал, что предприятие Соломона было духовным и важным историческим событием. Он сообщил, что посылает в Иерусалим человека умного, Хирама-Авию - ремесленника с безупречной репутацией.2 Он также обещал прислать дерев с Ливана в обмен на пшеницу, ячмень, оливковое масло и вино. Лес сплавляли на плотах по берегу Средиземного моря до Яфы, а потом по суше перевозили в Иерусалим.

2:17, 18 153000 пришельцев - это ха-нанеяне, которых израильтяне не смогли уничтожить. Теперь они использовались для принудительных работ.