Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матв. Мар. Лук. Iоан. Дiї. Яков. 1Пет. 2Пет. 1Iоан. 2Iоан. 3Iоан. Юди. Рим. 1Кор. 2Кор. Ґал. Еф. Фил. Кол. 1Сал. 2Сал. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Євр. Одкровен.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6

Український Новий Заповіт (Пер. WBTC)

1-е Тимофiю 1

1 Від Павла, апостола Ісуса Христа, за велінням Бога, нашого Спасителя, і Ісуса Христа, надії нашої,

2 до Тимофія, істинного сина мого у вірі. Благодать, милість і мир тобі від Бога Отця і від Ісуса Христа, Господа нашого.

3 Я хочу, щоб ти залишався в Ефесі, як я наполягав, коли йшов до Македонії, щоб ти наказав деяким людям припинити навчати неправдивих учень

4 і не звертати уваги на вигадки і нескінченні родоводи, що приводять лише до суперечок, а не служать задуму Божому, який виконується через віру.

5 Мета цієї настанови - любов, що йде від доброго серця, чистого сумління і щирої віри.

6 Дехто збочив і відхилився від усього цього, віддався марнославству.

7 Він хоче бути вчителем Закону, та не розуміє ні того, що кажуть, ані того, в чому запевняють.

8 Зараз ми знаємо, що Закон добрий, якщо користуватися ним належним чином.

9 Треба розуміти, що Закон існує не для праведних, а для порушників і заколотників, непоштивих і грішних, нечестивих і безбожників, убивць батьків і матерів, душогубів,

10 розпусників, мужоложців, работорговців, брехунів, лжесвідків і тих, хто чинить проти благотворного вчення,

11 яке підкоряється славній Добрій Звістці, що йде від благословенного Бога. Її було довірено мені.

12 Я дякую Ісусу Христу, Господу нашому, Який дав мені сили, бо визнав мене вірним і призначив на служіння Собі,

13 хоч до того я був богохульником, гонителем і зухвальцем. Але мені даровано було ласку, оскільки чинив я те в невірі й незнанні.

14 Та милість Господа нашого перелилася в мене разом з вірою і любов'ю, що їх знайшов в Ісусі Христі.

15 Правдиве це слово, і гідне воно повного сприйняття: Христос Ісус прийшов у цей світ, аби спасти грішників. А я найгірший з-поміж них.

16 Саме з цієї причини мені було дано милість, щоб, використавши мене - найгіршого з грішників, - Христос Ісус зміг би показати Своє довготерпіння, як приклад для тих, хто пізніше повірив би у Нього на вічне життя.

17 А Цареві вічному, невмирущому й невидимому, єдиному Богу честь і слава на віки вічні. Амінь.

18 Я довіряю цей наказ тобі, Тимофію, сину мій, згідно з пророцтвами про тебе, що були зроблені в минулому, щоб ти міг використати їх у праведному бою.

19 Адже ти маєш віру і чисте сумління. Дехто зрікся цього і втратив свою віру.

20 Серед них Ґіменей і Олександр, яких я передав сатані, щоб вони навчилися не говорити супроти Бога.