Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6

Новый Завет - на церковнославянском языке (современным шрифтом)

1 Тимофею 1

1 Павел, посланник Иисус Христов по повелeнию Бога Спаса нашего и Господа Иисуса Христа упования нашего,

2 тимофею присному чаду в вeрe: благодать, милость, мир от Бога Отца нашего и Христа Иисуса Господа нашего.

3 Якоже умолих тя пребыти во ефесe, идый в македонию, да завeщаеши нeким не инако учити,

4 ниже внимати баснем и родословием безконечным, яже стязания творят паче, нежели Божие строение, еже в вeрe.

5 Конец же завeщания есть любы от чиста сердца и совeсти благия и вeры нелицемeрныя,

6 в нихже нeцыи погрeшивше, уклонишася в суесловия,

7 хотяще быти законоучителе, не разумeюще ни яже глаголют, ни о нихже утверждают.

8 Вeмы же, яко добр закон (есть), аще кто его законнe творит,

9 вeдый сие, яко првднику закон не лежит (не положен), но беззаконным и непокоривым, нечестивым (же) и грeшником, неправедным и скверным, отца и матере досадителем, мужеубийцам,

10 блудником, мужеложником, разбойником, (клеветником, скотоложником,) лживым, клятвопреступником, и аще что ино здравому учению противится,

11 по благовeстию славы блаженнаго Бога, еже мнe увeрено бысть.

12 И благодарю укрeпляющаго мя Христа Иисуса Господа нашего, яко вeрна мя непщева, положив (мя) в службу,

13 бывша мя иногда хульника и гонителя и досадителя: но помилован бых, яко невeдый сотворих в невeрствии:

14 упреумножися же благодать Господа нашего (Иисуса Христа) с вeрою и любовию яже о Христe Иисусe.

15 Вeрно слово и всякаго приятия достойно, яко Христос Иисус прииде в мир грeшники спасти, от нихже первый есмь аз.

16 Но сего ради помилован бых, да во мнe первeм покажет Иисус Христос все долготерпeние, за образ хотящих вeровати ему в жизнь вeчную.

17 Царю же вeков нетлeнному, невидимому, единому премдрому Богу, чтсь и слава во вeки вeков. Аминь.

18 Сие же завeщание предаю ти, чадо тимофее, по бывших на тя прежде пророчествиих, да воинствуеши в них доброе воинство,

19 имeя вeру и благую совeсть, юже нeцыи отринувше, от вeры отпадоша:

20 от нихже есть именей и александр, ихже предах сатанe, да накажутся не хулити.


Проповеди и книги - онлайн e-istina.org