Новая Женевская Учебная Библия

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7

Новая Женевская Учебная Библия

1-е Тимофею 1

1.2 Приветствие с упоминанием автора и адресата послания и благословением.

1 Апостол Иисуса Христа. Человек, посланный Иисусом Христом свидетельствовать о Нем. Это выражение обычно использует Павел, когда говорит о себе в начале посланий.

Бога, Спасителя нашего. Бог, давший завет благодати, является Спасителем людей (2,3; 4,10; Тит. 1,3; 3,4).

Иисуса Христа, надежды нашей. Иисус - основа надежды христиан, поскольку Он - Посредник завета благодати (2,5; 4,10; 6,17).

2 истинному сыну. Павел видит в Тимофее своего духовного сына (ст. 18; Флп. 2,22; 2 Тим. 1,2; 2,1; см. Введение: Время и обстоятельства написания).

благодать, милость, мир. Словом "благодать" Павел обычно заменяет традиционные формы приветствия (ср. Иак. 1,1). Для него характерно добавление еврейского приветствия "мир" (евр.: "шалом"), означающего здоровье, полноту жизни. Здесь и в 2 Тим. 1,2 Павел добавляет также слово "милость".

3-7 Павел переходит к основной части послания. Его цель - научить Тимофея, как тому надлежит действовать, представляя Павла в Ефесе (см. Введение: Время и обстоятельства написания). Павел начинает с проблемы ложного учения в Ефесе.

3 не учили иному. Предметом конфликта в Ефесе является ложное учение (4,1.2; 6,3; 2 Тим. 2,18).

4 баснями. См. 4,7; 2 Тим. 4,4. В Тит. 1,14 Павел говорит об "иудейских баснях", возможно, имея в виду такого рода легенды о ветхозаветных патриархах, какие встречаются во многих еврейских апокрифических сочинениях.

родословиями бесконечными. Возможно, речь идет о получивших затем распространение в гностицизме рассуждениях о происхождении мира и о бесчисленных духовных существах, якобы участвовавших в его сотворении (Тит. 3,9).

5 любовь. Эта заповедь высвечивает тесную связь между христианской верой и практическими делами (ср. Гал. 5,6).

7 законоучителями. Учителями закона Моисеева.

8 закон добр. См. Рим. 7,7-12; Гал. 3,19-25.

10 здравому учению. См. 3,9; 4,6; 6,3; 2 Тим. 1,13.14; 2,2; 4,3; Тит. 1,9.13; 2,1.2.

11 по славному благовестию. Т.е. Евангелию Иисуса Христа.

12-17 Павел раскрывает значение благодати, даруемой Богом грешникам через Иисуса Христа.

13 хулитель и гонитель и обидчик. До своего обращения Павел был гонителем Церкви и, следовательно, врагом Христа (Деян. 8,3; 9,1-5; 22,4.5; 26,9-11; Гал. 1,13; Флп. 3,6).

потому, что так поступал по неведению, в неверии. Бог даровал Павлу не то, чего он заслуживал, а то, в чем он нуждался (ср. Деян. 3,17-20).

15 Верно и всякого принятия достойно слово. В Новом Завете это выражение встречается только в пастырских посланиях (3,1; 4,9; 2 Тим. 2,11; Тит. 3,8).

я первый. Т.е. духовно возродившись во Христе, Павел с тех пор все сильнее ощущает свою природную греховность.

16 к жизни вечной. Бог дарует всем верующим во Христа жизнь вечную, т.е. не просто бесконечную жизнь, но жизнь во всей ее полноте (4,8; 6,12.19; 2 Тим. 1,1.10; Тит. 1,2; 3,7).

18 с бывшими о тебе пророчествами. Эти слова относятся к событию, упоминаемому также в 4,14 и в 2 Тим. 1,6 (ср. 2 Тим. 2,2), когда несколько пресвитеров вместе с Павлом возложили руки на Тимофея. В тот момент Тимофей получил духовный дар вместе со словами пророчества о его служении (ср. Деян. 13,1-3).

20 Именей и Александр. Именей вновь упоминается в 2 Тим. 2,17.18 как один из тех, которые "отступили от истины". Не ясно, есть ли какая-нибудь связь между Александром, фигурирующим в данном стихе, Александром, упоминаемым в Деян. 19,33.34, и Александром, о котором говорится в 2 Тим. 4,14.15.

я предал сатане. Вероятно, подразумевается исключение этих мужей из числа членов церкви и, следовательно, возвращение их в мир - царство сатаны (Ин. 12,31; 14,30; 16,11; 2 Кор. 4,4; Еф. 2,2). Павел использует подобное выражение также в 1 Кор. 5,5 (ср. Мф. 18,17).

чтобы они научились не богохульствовать. Цель такого изгнания - дисциплинарная (2 Тим. 2,25.26; Тит. 3,10).