Hовый Завет (пер. Кассиана)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
H. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5

Hовый Завет (пер. Кассиана)

1-е Фессалоникийцам 1

1 Павел и Силуан и Тимофей церкви Фессалоникийцев
в Боге Отце и Господе Иисусе Христе, -
благодать вам и мир.

2 Благодарим Бога всегда o всех вас,
вспоминая вас в молитвах наших, непрестанно

3 помня ваше дело веры и труд любви
и терпение надежды на Господа нашего Иисуса Христа
пред Богом и Отцом нашим,

4 зная, братья, возлюбленные Богом, избрание ваше:

5 что Евангелие наше не было у вас только в слове,
но было и в силе и в Духе Святом и великой уверенности;
вы также знаете, какими мы были между вами для вас.

6 И вы стали подражателями нам и Господу,
приняв слово в скорби великой с радостью Духа Святого,

7 так что вы стали примером для всех верующих в Македонии и в Ахаии.

8 Ибо от вас прозвучало слово Господне
не только в Македонии и в Ахаии;
но вера ваша в Бога проникла повсюду,
так что нет нам нужды о чём-либо говорить.

9 Ибо сами они о нас возвещают, каков был наш к вам вход
и как вы обратились к Богу от идолов,
чтобы служить Богу живому и истинному,

10 и ожидать Сына Его с небес,
Которого Он воздвиг из мёртвых, Иисуса,
избавляющего нас от грядущего гнева.