Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

1-я Царств 29

1 И собрали 6908 8799 Филистимляне 6430 все ополчения 4264 свои в Афеке 0663, а Израильтяне 3478 расположились 2583 8802 станом 2583 8802 у источника 5869, что в Изрееле 3157.

2 Князья 5633 Филистимские 6430 шли 5674 8802 с сотнями 3967 и тысячами 0505, Давид 1732 же и люди 0582 его шли 5674 8802 позади 0314 с Анхусом 0397.

3 И говорили 0559 8799 князья 8269 Филистимские 6430: это что за Евреи 5680? Анхус 0397 отвечал 0559 8799 князьям 8269 Филистимским 6430: разве не знаете, что это Давид 1732, раб 5650 Саула 7586, царя 4428 Израильского 3478? он при мне уже более года 8141, и я не нашел 4672 8804 в нем ничего худого 3972 со времени 3117 его прихода 5307 8800 до сего дня 3117.

4 И вознегодовали 7107 8799 на него князья 8269 Филистимские 6430, и сказали 0559 8799 ему князья 8269 Филистимские 6430: отпусти 7725 8685 ты этого человека 0376, пусть он сидит 7725 8799 в своем месте 4725, которое ты ему назначил 6485 8689, чтоб он не шел 3381 8799 с нами на войну 4421 и не сделался противником 7854 нашим на войне 4421. Чем он может умилостивить 7521 8691 господина 0113 своего, как не головами 7218 сих мужей 0582?

5 Не тот ли это Давид 1732, которому пели 6030 8799 в хороводах 4246, говоря 0559 8800: "Саул 7586 поразил 5221 8689 тысячи 0505, а Давид 1732 - десятки 7233 тысяч 7233 "?

6 И призвал 7121 8799 Анхус 0397 Давида 1732 и сказал 0559 8799 ему: жив 2416 Господь 3068! ты честен 3477, и глазам 5869 моим приятно 2896 было бы, чтобы ты выходил 3318 8800 и входил 0935 8800 со мною в ополчении 4264; ибо я не заметил 4672 8804 в тебе худого 7451 со времени 3117 прихода 0935 8800 твоего ко мне до сего дня 3117; но в глазах 5869 князей 5633 ты не хорош 2896.

7 Итак, возвратись 7725 8798 теперь, и иди 3212 8798 с миром 7965 и не раздражай 6213 8799 7451 5869 князей 5633 Филистимских 6430.

8 Но Давид 1732 сказал 0559 8799 Анхусу 0397: что я сделал 6213 8804, и что ты нашел 4672 8804 в рабе 5650 твоем с того времени 3117, как я пред 3942 лицем 3942 твоим, и до сего дня 3117, почему бы мне не идти 0935 8799 и не воевать 3898 8738 с врагами 0341 8802 господина 0113 моего, царя 4428?

9 И отвечал 6030 8799 Анхус 0397 Давиду 1732: будь 3045 8804 уверен 3045 8804 , что в моих глазах 5869 ты хорош 2896, как Ангел 4397 Божий 0430; но князья 8269 Филистимские 6430 сказали 0559 8804: "пусть он не идет 5927 8799 с нами на войну 4421".

10 Итак встань 7925 8685 утром 1242, ты и рабы 5650 господина 0113 твоего, которые пришли 0935 8804 с тобою; и встаньте 7925 8689 поутру 1242, и когда светло 0215 8804 будет 0215 8804 , идите 3212 8798.

11 И встал 7925 8686 Давид 1732, сам и люди 0582 его, чтобы идти 3212 8800 утром 1242 и возвратиться 7725 8800 в землю 0776 Филистимскую 6430. А Филистимляне 6430 пошли 5927 8804 [на войну] в Изреель 3157.