Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Посл. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5

Русский Синодальный текст (с номерами Стронга)

1-е Петра 2

1 Итак 3767, отложив 0659 5642 всякую 3956 злобу 2549 и 2532 всякое 3956 коварство 1388, и 2532 лицемерие 5272, и 2532 зависть 5355, и 2532 всякое 3956 злословие 2636,

2 как 5613 новорожденные 0738 младенцы 1025, возлюбите 1971 5657 чистое 0097 словесное 3050 молоко 1051, дабы 2443 от 1722 него 0846 возрасти 0837 5686 вам во 1519 спасение 4991;

3 ибо 1512 вы вкусили 1089 5662, что 3754 благ 5543 Господь 2962.

4 Приступая 4334 5740 к 4314 Нему 3739, камню 3037 живому 2198 5723, человеками 0444 отверженному 0593 5772, но 1161 Богом 2316 избранному 1588, драгоценному 1784,

5 и 2532 сами 0846, как 5613 живые 2198 5723 камни 3037, устрояйте 3618 5743 из себя дом 3624 духовный 4152, священство 2406 святое 0040, чтобы приносить 0399 5658 духовные 4152 жертвы 2378, благоприятные 2144 Богу 2316 Иисусом 1223 2424 Христом 5547.

6 Ибо 1352 сказано 4023 5719 в 1722 Писании 1124: вот 2400 5628, Я полагаю 5087 5719 в 1722 Сионе 4622 камень 3037 краеугольный 0204, избранный 1588, драгоценный 1784; и 2532 верующий 4100 5723 в 1909 Него 0846 не 3364 постыдится 2617 5686.

7 Итак 3767 Он для вас 5213, верующих 4100 5723, драгоценность 5092, а 1161 для неверующих 0544 5723 камень 3037, который 3739 отвергли 0593 5656 строители 3618 5723, но который 3778 сделался 1096 5675 главою 2776 угла 1137, камень 3037 претыкания 4348 и 2532 камень 4073 соблазна 4625,

8 о который 3739 они претыкаются 4350 5719, не 0544 5723 покоряясь 0544 5723 слову 3056, на 1519 что 3739 они и 2532 оставлены 5087 5681.

9 Но 1161 вы 5210 - род 1085 избранный 1588, царственное 0934 священство 2406, народ 1484 святой 0040, люди 2992, взятые в 1519 удел 4047, дабы 3704 возвещать 1804 5661 совершенства 0703 Призвавшего 2564 5660 вас 5209 из 1537 тьмы 4655 в 1519 чудный 2298 Свой 0846 свет 5457;

10 некогда 4218 не 3756 народ 2992, а 1161 ныне 3568 народ 2992 Божий 2316; [некогда] непомилованные 3756 1653 5772, а 1161 ныне 3568 помилованы 1653 5685.

11 Возлюбленные 0027! прошу 3870 5719 вас, как 5613 пришельцев 3941 и 2532 странников 3927, удаляться 0567 5733 от плотских 4559 похотей 1939, восстающих 3748 4754 5731 на 2596 душу 5590,

12 и провождать 2192 5723 добродетельную 2570 жизнь 0391 между 1722 язычниками 1484, дабы 2443 они за то, за 1722 что 3739 злословят 2635 5719 вас 5216, как 5613 злодеев 2555, увидя 2029 5660 добрые 2570 дела 2041 ваши, прославили 1392 5661 Бога 2316 в 1722 день 2250 посещения 1984.

13 Итак 3767 будьте 5293 5649 покорны 5293 5649 всякому 3956 человеческому 0442 начальству 2937, для 1223 Господа 2962: царю 0935 ли 1535, как 5613 верховной 5242 5723 власти 5242 5723 ,

14 правителям 2232 ли 1535, как 5613 от 1223 него 0846 посылаемым 3992 5746 для 1519 наказания 1557 преступников 2555 и 1161 для поощрения 1868 делающих 0017 добро 0017 , -

15 ибо 3754 такова 3779 есть 2076 5748 воля 2307 Божия 2316, чтобы мы, делая 0015 5723 добро 0015 5723 , заграждали 5392 5721 уста 5392 5721 невежеству 0056 безумных 0878 людей 0444, -

16 как 5613 свободные 1658, не 3361 как употребляющие 2192 5723 свободу 1657 для 5613 прикрытия 1942 зла 2549, но 0235 как 5613 рабы 1401 Божии 2316.

17 Всех 3956 почитайте 5091 5657, братство 0081 любите 0025 5720, Бога 2316 бойтесь 5399 5737, царя 0935 чтите 5091 5720.

18 Слуги 3610, со 1722 всяким 3956 страхом 5401 повинуйтесь 5293 5746 господам 1203, не 3756 только 3440 добрым 0018 и 2532 кротким 1933, но 0235 и 2532 суровым 4646.

19 Ибо 1063 то 5124 угодно 5485 Богу, если 1487 кто 5100, помышляя 1223 4893 о Боге 2316, переносит 5297 5719 скорби 3077, страдая 3958 5723 несправедливо 0095.

20 Ибо 1063 что 4169 за 4169 похвала 2811, если 1487 вы терпите 5278 5692, когда вас бьют 2852 5746 за проступки 0264 5723? Но 0235 если 1487, делая 0015 5723 добро 0015 5723 и 2532 страдая 3958 5723, терпите 5278 5692, это 5124 угодно 5485 Богу 2316.

21 Ибо 1063 вы к 1519 тому 5124 призваны 2564 5681, потому что 3754 и 2532 Христос 5547 пострадал 3958 5627 за 5228 нас 2257, оставив 5277 5723 нам 2254 пример 5261, дабы 2443 мы шли 1872 5661 по следам 2487 Его 0846.

22 Он 3739 не сделал 4160 5656 никакого 3756 греха 0266, и 3761 не 3761 было 2147 5681 лести 1388 в 1722 устах 4750 Его 0846.

23 Будучи 3058 5746 злословим 3058 5746 , Он 3739 не 3756 злословил 0486 5707 взаимно 0486 5707 ; страдая 3958 5723, не 3756 угрожал 0546 5707, но 1161 предавал 3860 5707 то Судии 2919 5723 Праведному 1346.

24 Он 3739 грехи 0266 наши 2257 Сам 0846 вознес 0399 5656 телом 1722 4983 Своим 0846 на 1909 древо 3586, дабы 2443 мы, избавившись 0581 5637 от грехов 0266, жили 2198 5661 для правды 1343: ранами 3468 Его 0846 вы исцелились 2390 5681.

25 Ибо 1063 вы были 2258 5713, как 5613 овцы 4263 блуждающие 4105 5746 (не имея пастыря), но 0235 возвратились 1994 5648 ныне 3568 к 1909 Пастырю 4166 и 2532 Блюстителю 1985 душ 5590 ваших 5216.