Нвый украинский перевод

Переводы: (скрыть)(показать)
LXX Darby GRBP NRT IBSNT UBY NIV Jub GRBN EN_KA NGB GNT_TR Tanah Th_Ef MDR UKH Bible_UA_Kulish Комментарий Далласской БС LOP ITL Barkly NA28 GURF GR_STR SCH2000NEU New Russian Translation VANI LB CAS PodStr BibCH UKDER UK_WBTC SLR PRBT KZB NT_HEB MLD TORA TR_Stephanus GBB NT_OdBel 22_Macartur_1Cor_Ef VL_78 UBT SLAV BHS_UTF8 JNT UKR KJV-Str LXX_BS BFW_FAH DONV FIN1938 EKKL_DYAK BB_WS NTJS EEB FR-BLS UNT KJV NTOB NCB McArturNT Makarij3 BibST FIN1776 NT-CSL RST Mc Artur NT BBS ElbFld RBSOT GTNT ACV INTL ITAL NA27 AEB BARC NZUZ שRCCV TORA - SOCH LOGIC VCT LXX_Rahlfs-Hanhart DRB TanahGurf KYB DallasComment GERM1951 Dallas Jantzen-NT BRUX LXX_AB LANT JNT2 NVT
Книги: (скрыть)(показать)
. Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Иис. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. Ездр. Неем. Есф. Иов. Пс. Прит. Еккл. Песн. Ис. Иер. Плач. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Матф. Мар. Лук. Иоан. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Иоан. 2Иоан. 3Иоан. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Фил. Кол. 1Фесс. 2Фесс. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр. 1Макк. 2Макк. 3Макк. Вар. 2Ездр. 3Ездр. Иудиф. Прем. Сир. Тов.
Главы: (скрыть)(показать)
1 2 3 4 5

Нвый украинский перевод

1-е Петра 1

1 Петро, апостол Ісуса Христа, - вибраним переселенцям розсіяння: Понту, Галатії, Кападокії, Азії і Витинії,

2 за передбаченням Бога Батька, в освяченні Духа, на покору й окроплення кров'ю Ісуса Христа, хай вам примножиться ласка й мир!

3 Благословенний Бог і Батько нашого Господа Ісуса Христа, що зі свого великого милосердя народив нас до живої надії воскресінням із мертвих Ісуса Христа,

4 до нетлінної, непорочної і нев'янучої спадщини, збереженої на небі для вас,

5 які силою Божою збережені вірою на спасіння, - воно готове об'явитися останнього часу.

6 З того радійте, навіть якщо тепер належить бути трохи засмученими всілякими напастями,

7 щоб випробування вашої віри, набагато ціннішої від золота, - яке гине, хоч і гартується вогнем, - було на похвалу, і славу, і честь в об'явленні Ісуса Христа.

8 Ви його любите, не бачивши, віруєте в нього, не споглядаючи нині, радієте невимовною і преславною радістю,

9 бо досягаєте мети вашої віри - спасіння душ!

10 Про це спасіння розвідували та допитувалися пророки, які провіщали ласку для вас.

11 Вони досліджували, на котрий чи на який час вказував Христовий Дух у них, наперед свідчачи про Христові страждання і славу, що настане після цього.

12 Їм відкрито було, що не для себе самих, а для нас служило це, що тепер сповіщено вам через благовісників Святим Духом, посланим з неба, на що бажають поглянути ангели.

13 Тому, підперезавши стегна свого розуму, бувши тверезі, цілком сподівайтеся на ласку, що приноситься вам через об'явлення Ісуса Христа.

14 Як діти послуху, не потураючи попереднім вашим пристрастям за часу незнання,

15 але як той, що покликав вас святий, будьте й самі святими в усім житті,

16 бо написано: Будьте святі, як я святий.

17 І коли Батьком звете того, хто нелицемірно судить кожного за вчинок, у страху проводьте час вашого життя,

18 знаючи, що ви були відкуплені від марного вашого життя, переданого батьками, нетлінним сріблом або золотом,

19 а дорогоцінною кров'ю Христа, як непорочного й чистого ягняти,

20 передбаченого ще перед створенням світу; але з'явився задля вас останнім часом.

21 Через нього ви повірили в Бога, який підняв його з мертвих і дав йому славу, щоб ваша віра й надія була на Бога.

22 Очистіть [духом] ваші душі послухом правді, на нелицемірне братерство, ревно й щиросердо любіть одне одного;

23 бо відроджені ви не з тлінного насіння, а з нетлінного, - живим Божим словом, яке існує [вічно].

24 Бо кожне тіло - немов трава, і всяка слава людини - як цвіт трави: висохла трава - і цвіт [її] відпав.

25 А слово Господнє існує вічно. А це те слово, яке сповіщене вам у Євангелії.